Тема времен года на английском — не только про четыре названия. Здесь важны произношение, предлоги (in, during), различия autumn/fall, соответствие месяцам в разных полушариях, а также устойчивые выражения вроде spring break и winter sports. В статье вы найдете четкие правила, живые примеры и краткую памятку для быстрого повтора.
Названия и произношение времен года
Четыре основных сезона:
- spring — весна [sprɪŋ]
- summer — лето [ˈsʌmə(r)]
- autumn — осень [ˈɔːtəm] (брит.) / fall — осень [fɔːl] (амер.)
- winter — зима [ˈwɪntə(r)]
- spring — весна [sprɪŋ]
- summer — лето [ˈsʌmə(r)]
- autumn — осень [ˈɔːtəm] (брит.) / fall — осень [fɔːl] (амер.)
- winter — зима [ˈwɪntə(r)]
Полезные замечания:
- В английском сезоны обычно пишутся со строчной: in spring, in winter. Заглавная — только в начале предложения или в составе имен собственных (the Spring Festival).
- Артикль: допустимо и in spring, и in the spring. Без артикля звучит более общо; с the — чаще говорим о конкретном периоде (in the spring of 2024).
- Множественное число: springs, summers и т. п. употребляется для повторяющихся периодов (We get heavy rains in the summers here).
- В английском сезоны обычно пишутся со строчной: in spring, in winter. Заглавная — только в начале предложения или в составе имен собственных (the Spring Festival).
- Артикль: допустимо и in spring, и in the spring. Без артикля звучит более общо; с the — чаще говорим о конкретном периоде (in the spring of 2024).
- Множественное число: springs, summers и т. п. употребляется для повторяющихся периодов (We get heavy rains in the summers here).
Когда начинается каждый сезон: месяцы и даты
Есть два подхода — метеорологический и астрономический.
Метеорологические сезоны (по месяцам, удобно для расписаний):
- Северное полушарие: spring = март–май, summer = июнь–август, autumn/fall = сентябрь–ноябрь, winter = декабрь–февраль.
- Южное полушарие (наоборот): spring = сентябрь–ноябрь, summer = декабрь–февраль, autumn = март–май, winter = июнь–август.
Метеорологические сезоны (по месяцам, удобно для расписаний):
- Северное полушарие: spring = март–май, summer = июнь–август, autumn/fall = сентябрь–ноябрь, winter = декабрь–февраль.
- Южное полушарие (наоборот): spring = сентябрь–ноябрь, summer = декабрь–февраль, autumn = март–май, winter = июнь–август.
Астрономические сезоны (по равноденствиям и солнцестояниям, даты варьируются на 1–2 дня):
- Весеннее равноденствие: около 20 марта.
- Летнее солнцестояние: около 21 июня (самый длинный день).
- Осеннее равноденствие: около 22–23 сентября.
- Зимнее солнцестояние: около 21 декабря (самый короткий день).
- Летнее солнцестояние: около 21 июня (самый длинный день).
- Осеннее равноденствие: около 22–23 сентября.
- Зимнее солнцестояние: около 21 декабря (самый короткий день).
Разница: метеорологические сезоны начинаются 1-го числа соответствующего месяца, а астрономические — в дни астрономических событий. Поэтому старт может расходиться примерно на 20–21 день.
Предлоги и грамматика с сезонами
- Базовый предлог: in — in spring, in summer, in autumn/fall, in winter.
- С артиклем: in the spring of 2025; during the winter; over the summer.
- Уточнения: in early spring (в начале весны), in late autumn (в конце осени), in mid-winter (в середине зимы).
- Временные связи: from spring to summer; between spring and summer; throughout the winter.
- Указатели времени: this spring, next summer, last winter, every autumn.
- Капитализация: сезоны — строчные; месяцы — с заглавной (April, October).
- С артиклем: in the spring of 2025; during the winter; over the summer.
- Уточнения: in early spring (в начале весны), in late autumn (в конце осени), in mid-winter (в середине зимы).
- Временные связи: from spring to summer; between spring and summer; throughout the winter.
- Указатели времени: this spring, next summer, last winter, every autumn.
- Капитализация: сезоны — строчные; месяцы — с заглавной (April, October).
Autumn или fall: региональные различия
- Великобритания и большинство стран Содружества предпочитают autumn.
- США и Канада широко используют fall; autumn тоже допустимо, но звучит формальнее.
- Коллокации:
- UK: autumn term, autumn colours.
- US: fall semester, fall colors, fall foliage.
Совет: при первом употреблении можно написать autumn (fall), дальше придерживаться одного варианта.
- США и Канада широко используют fall; autumn тоже допустимо, но звучит формальнее.
- Коллокации:
- UK: autumn term, autumn colours.
- US: fall semester, fall colors, fall foliage.
Совет: при первом употреблении можно написать autumn (fall), дальше придерживаться одного варианта.
Устойчивые выражения и словарь по сезонам
По сезонам:
- Spring: spring break, spring cleaning, spring fever, to bloom/blossom, vernal (книжн.), spring flowers.
- Summer: summer vacation (US) / summer holidays (UK), heatwave, the dog days of summer, summery (прилаг.), summer camp.
- Autumn/Fall: fall foliage/colors, harvest season, back-to-school season, autumnal (прилаг.).
- Winter: winter sports, winter holidays, frostbite, blizzard, wintry/wintery, to hibernate.
Общее:
- high/peak season (высокий сезон), low/off-season (низкий/вне сезона), shoulder season (межсезонье), holiday season (праздничный сезон), flu season (сезон гриппа), allergy season (сезон аллергии), TV season (телесезон).
- Spring: spring break, spring cleaning, spring fever, to bloom/blossom, vernal (книжн.), spring flowers.
- Summer: summer vacation (US) / summer holidays (UK), heatwave, the dog days of summer, summery (прилаг.), summer camp.
- Autumn/Fall: fall foliage/colors, harvest season, back-to-school season, autumnal (прилаг.).
- Winter: winter sports, winter holidays, frostbite, blizzard, wintry/wintery, to hibernate.
Общее:
- high/peak season (высокий сезон), low/off-season (низкий/вне сезона), shoulder season (межсезонье), holiday season (праздничный сезон), flu season (сезон гриппа), allergy season (сезон аллергии), TV season (телесезон).
Примеры предложений
Spring:
- It gets warmer in early spring, and the days grow longer.
- We did some spring cleaning last weekend.
- Cherry trees blossom in April here.
Summer:
- We usually go hiking in the summer.
- A severe heatwave hit the city in late July.
- Let’s travel in the shoulder season rather than peak summer.
Autumn/Fall:
- The leaves turn red and gold in autumn.
- We’re planning a road trip to see the fall foliage.
- Farmers finish the harvest in early fall.
Winter:
- It often snows here in mid-winter.
- Many people enjoy winter sports like skiing and snowboarding.
- During the winter, days are short and nights are long.
- It gets warmer in early spring, and the days grow longer.
- We did some spring cleaning last weekend.
- Cherry trees blossom in April here.
Summer:
- We usually go hiking in the summer.
- A severe heatwave hit the city in late July.
- Let’s travel in the shoulder season rather than peak summer.
Autumn/Fall:
- The leaves turn red and gold in autumn.
- We’re planning a road trip to see the fall foliage.
- Farmers finish the harvest in early fall.
Winter:
- It often snows here in mid-winter.
- Many people enjoy winter sports like skiing and snowboarding.
- During the winter, days are short and nights are long.
Как спросить и ответить о времени года
Вопросы:
- What season is it?
- Which season do you like best?
- When does spring start in your country?
Ответы:
- It’s winter now.
- I like summer because we have long holidays.
- Spring starts in March in the Northern Hemisphere.
- What season is it?
- Which season do you like best?
- When does spring start in your country?
Ответы:
- It’s winter now.
- I like summer because we have long holidays.
- Spring starts in March in the Northern Hemisphere.
Частые ошибки и как их избежать
- Неправильный предлог: on/at summer — ошибка; правильно in summer (или during the summer).
- Лишняя капитализация: In Summer — ошибка; правильно in summer.
- Смешение вариантов: autumn и fall вперемешку в одном тексте. Выберите один стиль.
- Тавтология: fall season/autumn season — обычно избыточно, достаточно fall/autumn. Исключения — устойчивые контексты (TV season, holiday season).
- Артикль: in the spring — ок, но не обязательно. Не пишите at the spring о времени года (at — не используется с сезонами).
- Путаница полушарий: в Австралии лето — декабрь–февраль. Уточняйте регион, если важно.
- Лишняя капитализация: In Summer — ошибка; правильно in summer.
- Смешение вариантов: autumn и fall вперемешку в одном тексте. Выберите один стиль.
- Тавтология: fall season/autumn season — обычно избыточно, достаточно fall/autumn. Исключения — устойчивые контексты (TV season, holiday season).
- Артикль: in the spring — ок, но не обязательно. Не пишите at the spring о времени года (at — не используется с сезонами).
- Путаница полушарий: в Австралии лето — декабрь–февраль. Уточняйте регион, если важно.
Мини-словарик прилагательных и глаголов
- Прилагательные: vernal (весенний, книжн.), summery (летний), autumnal (осенний), wintry/wintery (зимний), seasonal (сезонный).
- Глаголы: to thaw (таять), to bloom/blossom (цвести), to harvest (собирать урожай), to hibernate (впадать в спячку), to wilt (вянуть).
- Глаголы: to thaw (таять), to bloom/blossom (цвести), to harvest (собирать урожай), to hibernate (впадать в спячку), to wilt (вянуть).
Краткая памятка
- Названия: spring, summer, autumn (UK)/fall (US), winter — со строчной.
- Предлоги: in spring; during the winter; in early/late autumn; from spring to summer.
- Месяцы (сев. полушарие, метео): spring = Mar–May; summer = Jun–Aug; autumn = Sep–Nov; winter = Dec–Feb.
- Вопрос: What season is it? — It’s summer.
- Стиль: выберите autumn или fall и будьте последовательны.
- Предлоги: in spring; during the winter; in early/late autumn; from spring to summer.
- Месяцы (сев. полушарие, метео): spring = Mar–May; summer = Jun–Aug; autumn = Sep–Nov; winter = Dec–Feb.
- Вопрос: What season is it? — It’s summer.
- Стиль: выберите autumn или fall и будьте последовательны.
Чтобы уверенно говорить о временах года на английском языке, запомните четыре названия, базовый предлог in, различия autumn/fall и соответствие сезонам по месяцам. Добавьте устойчивые выражения и точные уточнения (early/late, during, from… to…) — и ваши фразы станут естественными, а тексты — понятными для любой аудитории.