Вы уже собрали чемоданы? Не забудьте взять с собой наш разговорник, который поможет вам комфортно чувствовать себя за границей.
Будь то гостиница, отель или хостел — в нашем разговорнике вы найдёте всё, что нужно для успешного путешествия: как забронировать жильё, как общаться с персоналом, как заселиться и как провести время.
Виды жилья и номеров
Прежде чем выбрать место для проживания, необходимо определить свои предпочтения в соответствии с бюджетом, уровнем сервиса и комфортом. Сегодня индустрия гостеприимства предлагает разнообразные варианты размещения на любой вкус и кошелёк:
1. Inn - гостиница: заведение с номерами на разное количество человек и всеми необходимыми базовыми услугами для комфортного проживания.
2. Hotel — отель: часто более дорогой вид проживания с широким списком дополнительных услуг в виде тренажерного зала, СПА, теннисных кортов и т. д. Проверьте, что вы произносите слово «hotel» правильно: ударение ставится на 2-й слог, хотя многие ошибочно ставят на 1-й.
3. Resort hotel — курортный отель: отель у пляжа или горного курорта с местами для отдыха и развлечений.
4. Airport hotel — отель при аэропорте: для пассажиров аэропорта с возможностью почасовой аренды номеров в случае длительных пересадок или задержки рейсов.
5. Family hotel — семейный отель: небольшой отель, который полностью обслуживается членами семьи, являющейся и его владельцем.
6. Extended Stay hotel — отель длительного проживания: тип отеля для желающих остаться на длительное время; в номерах обычно имеются собственные кухни.
7. Bed and Breakfast hotel — отель типа «ночлег и завтрак»: жилье с относительно невысокими ценами и узким спектром услуг, что вытекает из самого названия.
8. Economy class hotel — отель эконом-класса для недорого отдыха большими компаниями или семьей.
9. Boutique hotel — бутик-отель: первоклассный лакшери-отель с соответствующими ценами.
10. Capsule hotel — капсульный отель: еще пока редкий вид отелей, где «номерами» являются небольшие капсулы с лежаками, где можно только лежать или сидеть, смотреть ТВ, серфить в Интернете и спать.
11. Motel — мотель: небольшая придорожная гостиница для проезжающих мимо путников со входом в номера прямо с улицы.
12. Hostel — хостел, общежитие: предоставление спального места в комнате на нескольких человек (обычно от 4 до 16) без дополнительных удобств в самой комнате.
13. Guest house — гостевой дом: частное домовладение, в котором сдается весь дом или комната отдельно и создаются условия проживания, приближенные к домашним.
Теперь давайте перейдём от общих рассуждений к конкретным деталям и рассмотрим, какие типы номеров могут вам встретиться. В описании жилья и при бронировании обязательно указывается их полное название или аббревиатура:
Single (SGL) — одноместный номер
Double (DBL) — номер для двоих с большой кроватью
TWN (Twins) — номер для двоих с двумя одноместными кроватями
Triple (TRPL) — номер для троих
Extra Bed (EXB) — дополнительная кровать
В зависимости от уровня комфорта и планировки, каждый номер можно разделить на несколько типов:
Standart — стандартный однокомнатный номер
Family Room — семейный двух- или трехкомнатный номер
Connected room — два отдельных номера с общей дверью
Apartment — апартаменты с кухней
Studio — номер-студия с кухней
Duplex — двухуровневый номер
Superior — номер улучшенной планировки
Suite — номер с двумя комнатами улучшенной планировки
De Luxe — номер-люкс
Honeymoon Room (ROH) — номер для молодоженов
Бронируем жилье на английском
Итак, вы нашли жильё, которое соответствует всем вашим требованиям. Самое время его забронировать. Обычно бронирование происходит через интернет, поэтому полезно знать, как перевести некоторые слова и фразы, которые вы встретите на сайтах бронирования.
to book — забронировать to make a reservation — забронировать, зарезервировать to reserve a bed — забронировать койко-место (обычно для хостелов) in advance — заранее, авансом possibility of free cancellation — возможность бесплатной отмены брони paid cancellation — платная отмена брони cancellation fee — комиссия при отмене Х rooms left — осталось Х свободных номеров the room charge — плата за номер number of guests — количество гостей arrival date / date of arrival — дата прибытия departure date / date of departure — дата отправления prepayment / prepay — предоплата
Если вы предпочитаете традиционные способы коммуникации, такие как телефонные звонки и электронная почта, то вам будет полезно заранее подготовиться к типичным вопросам и ответам, которые администраторы обычно задают в подобных случаях.
What kind of room are you looking for? — Какой номер вы ищите? What dates would you like to book for? — На какие даты вы хотели бы забронировать? How many nights do you plan to stay? — На сколько ночей вы планируете остаться? How many guests are expected? — Сколько ожидается гостей? Would you like a smoking or a non-smoking room? — Хотите номер для курящих или некурящих?
Чтобы сформулировать свой запрос, используйте простой шаблон: I’d like to reserve/book a room for … on … — Я хотел бы забронировать номер на (количество человек) на (дата).
Например: I’d like to book a room for three on June 15th. — Я хотел бы забронировать номер на троих на 15 июня.
Уточняем про срок пребывания: I’m staying for … nights / … weeks. — Я остаюсь на … ночи / … недели.
Что может ответить администратор: We have a room available for June 15th. — У нас есть свободный номер на 15 июня. Unfortunately, we don’t have any rooms available for this date. — К сожалению, у нас нет свободных номеров на эту дату. We have all rooms booked. — У нас все номера забронированы. We are full. — Мы заполнены. We have no vacancies. — У нас нет свободных мест. (Tell me) your name please. — (Скажите) ваше имя, пожалуйста. Please give me your e-mail/phone number. — Назовите, пожалуйста, ваш e-mail/номер телефона.
Не удивляйтесь, если прозвучит вопрос: «How do you spell your last name?» («Как пишется ваше имя?»). Русские имена и фамилии звучат непривычно для иностранного уха, и в них легко сделать недопустимые при брони ошибки. Поэтому потренируйтесь заранее произносить свое имя отдельными английскими буквами.
Уточняем и добавляем детали, если они важны: I’d like a room with … — Я бы хотел номер с …
a bath — ванной
a shower — душем
free Wi-Fi — бесплатным Wi-Fi
television — телевизором
cable TV — кабельным телевидением
air conditioning — кондиционером
a balcony — балконом
a sea/mountain view — видом на море/горы
full board — полный пансион
half board — полупансион
Do you allow pets? — Вы разрешаете размещение с домашними животными?
Do you have parking? — У вас есть парковка?
Регистрация и заселение
Вы, наконец-то, добрались до гостиницы, вошли в нарядный «lobby of hotel» (лобби) и перед вами святая святых — стойка регистрации. В разных местах ее названия могут варьироваться, но чаще всего это один из трех вариантов:
· Reception · Check-in/Check-out desk · Front desk Именно здесь вы можете пройти регистрацию (check-in), решить любые вопросы и проблемы во время проживания (об этом позже) и выселиться (check-out).
Если у вас уже есть броня, начните обращение с такой фразы: Hello, I have a room reservation. — Здравствуйте, у меня забронирован номер.
Или: I’ve got a reservation. — У меня бронь.
Администратор спросит ваше имя (name), паспорт (passport) и, возможно, попросит заполнить регистрационную карту (registration form). Обычно это занимает считанные минуты, после чего вам предложат заселиться:
Your room number is 306. — Ваш номер 306.
Your room’s on the second floor. — Ваш номер на третьем этаже (не забываем, что за рубежом отсчет ведется не с привычного нам 1-го этажа). Here is your room key. — Вот ваш ключ от номера. Если вы собираетесь питаться в гостинице, пригодится знать такие фразы:
Where is the restaurant? — Где находится ресторан? What time is breakfast/lunch/dinner? — Во сколько завтрак/обед/ужин? What time does the bar close? — Во сколько закрывается бар? Could I have breakfast in my room, please? — Могу ли я заказать завтрак в свой номер, пожалуйста? Breakfast is from 7 a.m. till 10 a.m. — Завтрак с 7 до 10 часов утра. CBF (continental breakfast) — континентальный завтрак (обычно в формате шведского стола)
Если вам срочно нужен доступ в Интернет, или он в принципе имеется только в лобби (бывает и такое), обратитесь с вопросом:
Please tell me the Wi-Fi password. — Скажите мне, пожалуйста, пароль от Wi-Fi.
Если у вас много вещей, и их сложно занести в номер в одиночку, смело просите помощи:
Could you please help me with my luggage? — Можете, пожалуйста, помочь с моим багажом?
Рабочий персонал и сервис в отеле
Никогда наперед не знаешь, чья помощь может пригодится, поэтому лучше заранее запомнить названия ключевых сотрудников гостиничного персонала (staff):
Doorman — швейцар, встречающий у входа в отель
Concierge — консьерж, встречающий у стойки регистрации, готовый решить любые проблемы и заказать услуги
Porter — портье, доставляющий багаж в номер
Bellhop — коридорный, обслуживающий номера и выполняющий мелкие поручения после заселения
Housemaid/ maid/ housekeeper — горничная, поддерживающая порядок в номере
Любой сотрудник будет премного благодарен, если за его помощь вы оставите небольшие чаевые, которые называются «tip»: leave a tip — оставлять кому-то чаевые keep a tip — оставлять себе чаевые
Фразы об услугах и сервисе в отеле:
Can I get a wake-up call at eight o’clock? — Можете меня разбудить в 8 утра? I’d like to order room service. — Я бы хотел заказать обслуживание в номер. We have 24-hour room service. — У нас круглосуточное обслуживание номеров. Please make up room. — Пожалуйста, приберитесь в номере. Could you please change the sheets? — Не могли бы вы сменить постельное белье? Do you have any facilities for children? — У вас есть удобства/комната для детей? Do you offer a dry-cleaning service? — У вас есть услуги химчистки? Do you have a laundry service? — У вас есть услуги прачечной? Would it be possible to have a late check-out? — Можно ли освободить номер попозже? Could you please call me a taxi? — Могли бы вы вызвать мне такси? Does the hotel provide airport transfer? — Предоставляет ли отель трансфер до аэропорта? Can I get a seat on the airport shuttle? — Могу ли я заказать трансфер до аэропорта? Does the hotel offer any excursions around the city? — Предлагает ли отель экскурсии по городу?
Как попросить дополнительную вещь в номер:
Can I get … ? — Можно мне … ?
extra towels — дополнительные полотенца
extra sheet — еще одну простынь
extra blanket — дополнительное одеяло
extra blanket cover — дополнительный пододеяльник
extra pillow — еще одну подушку
extra pillowcase — дополнительную наволочку
extra slippers — еще пару тапочек
an iron — утюг
Уточняем про оздоровительные услуги отеля:
Does the hotel have a gym / workout room? — В отеле есть тренажерный зал? Where is the gym? — Где тренажерный зал? We have a gym on the top floor. — У нас есть тренажерный зал на верхнем этаже. Do you have a swimming pool? — У вас есть бассейн? A swimming pool with a steam room is located on the ground floor. — Бассейн с парилкой располагается на первом этаже. Can I book a massage for 6 pm? — Могу ли я записаться на массаж на 6 вечера? Do you have a sports ground? — Есть ли у вас спортивная площадка? What time does it open/close? — В какое время это открывается/закрывается? Если вы не нуждаетесь ни в каких услугах и хотите уединиться в номере, повесьте на дверную ручку знаменитую табличку «Do not disturb» («Не беспокоить»).
Проблемы и их решение
В случае возникновения неисправности в номере или любой другой проблемы, пожалуйста, начните общение с администратором с приветствия.
Excuse me, I have a problem. — Извините, у меня возникла проблема. Sorry to bother you, but … — Извините, что беспокою, но … I’m afraid that … — Боюсь, что … Дальше кратко и конструктивно объясните, в чем именно проблема:
The … doesn’t work. — … не работает.
key — ключ
air-conditioning — кондиционер
heating — отопление
television — телевидение
telephone in the room — телефон в номере
fridge — холодильник
lamp — лампа
shower — душ
hair dryer — фен для волос
safe — сейф
There is no … in the room. — В номере нет …
toilet paper — туалетной бумаги
trash can — мусорной корзины
shampoo — шампуня
soap — мыла
hot water — горячей воды
Wi-Fi password — пароля от Wi-Fi
drinking water — питьевой воды
kettle — чайника
Для решения проблем пригодятся такие универсальные фразы:
Could you please fix the … ? — Вы могли бы починить … ? Could you give me a … ? — Вы могли бы дать мне … ?
И еще несколько ситуаций, в которых, мы надеемся, вы никогда не окажетесь: The room is too noisy. — В номере слишком шумно. The neighbors are disturbing my sleep. — Соседи мешают мне спать. Could you give me another room instead? — Вы могли бы дать мне другой номер взамен? I’ve lost my room key. — Я потерял ключ от номера. My money / personal belongings are missing. — Пропали мои деньги / личные вещи. Call the police. — Позвоните в полицию. I feel bad/sick. — Я плохо себя чувствую. I have a headache. — У меня болит голова. I have a stomach ache. — У меня болит живот. I’m sick. — Меня тошнит. Can you call a doctor? — Вы можете вызвать доктора? Sorry, I broke the … in the room. — Извините, я сломал … в номере.
Выселение из гостиницы
Ваше проживание в отеле подходит к завершению, вещи собраны, и теперь необходимо успешно завершить процедуру check-out (выселения). Как правило, именно на этом этапе необходимо оплатить проживание и дополнительные услуги, если они были предоставлены. Вот несколько полезных фраз:
What is the hotel’s check-out time? — Какое время выезда из отеля? I’d like to check out. — Я хотел бы освободить номер. I’d like to pay my bill. — Я хотел бы оплатить счет. Have you used the minibar? — Вы пользовались мини-баром? I haven’t used the minibar. — Я не пользовался мини-баром. damage charge — штраф за ущерб late charge — штраф за нарушение сроков signature — подпись
How would you like to pay? — Как вы желаете оплатить? I’ll pay by credit card / in cash. — Я заплачу кредитной картой / наличными. Could I have a receipt, please? Могу я получить чек, пожалуйста? I’m afraid there’s a mistake in this bill. — Боюсь, в этом счете ошибка. Everything is fine, thank you. — Все хорошо, спасибо. Could you help carry the luggage downstairs? — Могли бы вы помочь отнести багаж вниз?
Чтобы в нужный момент иметь под рукой эту информацию, сохраните статью в закладках или распечатайте её. Слова и фразы, которые вы найдёте здесь, охватывают 99% всех возможных разговоров в гостинице, а значит, помогут сделать ваш отдых приятным и запоминающимся.