Скороговорки – это основа для развития речи, они присутствуют в любом языке. В первую очередь, они способствуют улучшению дикции, выразительности и чёткости речи. В английском языке такие упражнения называются tongue twisters – «языкозаплетатели». Это очень точное название!
Зачем нужны скороговорки в изучении английского?
В первую очередь, скороговорки необходимы для отработки правильного произношения. Они помогают:
1. Научиться произносить незнакомые и непривычные звуки. 2. Развивать речь в целом и улучшать артикуляцию. 3. Делать урок более увлекательным и весёлым, что способствует лучшему усвоению материала. 4. Прививать «иммунитет» к ошибкам, снижая страх перед ними. Это помогает детям более уверенно говорить на английском языке.
Скороговорки для детей могут быть непростыми, необычными, забавными и даже с сюжетом. Порой их смысл трудно понять человеку, который говорит на другом языке. Как и пословицы и идиомы, скороговорки отражают особенности культуры и мышления.
Чтобы процесс запоминания был увлекательным, попробуйте вместе с ребёнком разобрать предложение, обсудить его значение и смысл — иногда они могут быть весьма глубокими. Хотя у многих скороговорок действительно нет конкретного значения — это не главное их предназначение.
Популярные скороговорки на английском
Определить, какие скороговорки на английском языке лёгкие, а какие сложные, не так просто. Существует множество известных скороговорок, которые можно найти практически на все буквы алфавита.
Can you can a can as a canner can can a can? – Можешь ли ты закатать консервную банку так, как закаточная машинка может закатать консервную банку?
She sells sea shells at the sea shore. – Она продает морские ракушки на берегу.
Betty Botter bought some butter but, said she, the butter’s bitter. – Бетти купила немного масла, но оно горькое.
Roberta ran rings around the Roman ruins. – Роберта бегает кругами вокруг Римских руин.
Thirty-three thousand people think that Thursday is their thirtieth birthday. – Тридцать три тысячи человек думают, что в этот четверг их тридцатый день рождения.
If coloured caterpillars could change their colors constantly could they keep their coloured coat coloured properly? – Если бы цветные гусеницы могли постоянно менять свой цвет, смогли бы они поддерживать правильный цвет своей цветной шерсти?
I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won’t wish the wish you wish to wish. – Я хочу загадать желание, которое ты хочешь загадать, но если ты загадаешь желание, которое хочет загадать ведьма, я не загадаю желание, которое ты хочешь загадать.
How much wood would a woodchuck chuck? – перевод “Сколько дров мог бы нарубить сурок?”
Самая длинная скороговорка на английском
Многие популярные скороговорки на английском языке существуют в более длинных вариантах. Например:
She sells seashells on the seashore of Seychelles. The shells she sells are seashells, I’m sure. For if she sells seashells on the seashore, Then I’m sure she sells seashore shells.
(Она продает морские ракушки на берегу Сейшельских островов. Я уверен, что ракушки, которые она продаёт — это морские ракушки. Потому что, если она продает морские ракушки на морском берегу, Тогда, я уверен, она продает ракушки с морского берега.)
Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
(Питер Трубач собрал пуд соленых перцев, Пуд соленых перцев собрал Питер Трубач. Если Питер Трубач собрал пуд соленых перцев, Где пуд собранных соленых перцев, которые собрал Питер Трубач?)
Если вы уже справились с короткой версией, попробуйте перейти на новый уровень и выучить целое стихотворение, в котором часто повторяется один и тот же звук!
Но самым сложным испытанием станет скороговорка про Саймона Шорта, который шил обувь. В ней 466 слов, и она постоянно повторяет звуки «с» и «ш». Даже на русском языке её непросто произнести, а ведь в оригинале повторений ещё больше.
Shrewd Simon Short sewed shoes. Seventeen summers, speeding storms, spreading sunshine successively, saw Simon’s small, shabby shop, still standing staunch, saw Simon’s selfsame squeaking sign still swinging silently specifying: Simon Short, Smithfield’s sole surviving shoemaker. Shoes sewed soled super finely.
Самая сложная скороговорка на английском
В Книгу рекордов Гиннесса как наиболее сложная попала скороговорка. The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick (Шестая овца шестого шейха больна). Полагают, что шипящие звуки сложнее всего произносить один за другим.
Но учёные из Массачусетского университета создали ещё одну невероятно сложную скороговорку, которая может составить конкуренцию предыдущей.