С отменой ограничений, связанных с пандемией, Корея вновь стала популярным направлением для туристов. Чтобы сделать ваше пребывание в Корее более комфортным, мы собрали фразы на корейском языке, которые могут пригодиться вам во время путешествия.
В аэропорту
환전하고 싶은데요. – Хочу обменять деньги. 면세점은 어디에 있나요? – Где находится магазины беспошлинной торговли(Duty Free)? 환승을 어디서 해요? – Где делают пересадку? 지하철이 어디예요? – Где метро? 제 탑승권이에요. – Это мой посадочный талон. 비행기를 놓쳤어요. – Я пропустил(а) рейс. 짐(수하물) 무게는 어디서 잴 수 있어요? – Где могу взвесить багаж?
В кофейне
영업 시간이 어떻게 돼요? – Какой у вас режим работы?
주문 마감은 언제예요? – Когда последний заказ?
연하게 / 진하게 해 주세요. – Сделайте не крепким/крепким.
큰 사이즈로 주세요. / 레귤러 사이즈로 주세요. /작은 사이즈로 주세요. (스몰/미디엄/라지 사이즈로 주세요) – Большой/средний/маленький размер кофе, пожалуйста.
디카페인으로 주세요. – Дайте без кофеина.
카페인이 들어가요? – Входит кофеин?
영수증 버려 주세요. – Можете выбросить чек.
아니요. 괜찮아요. – Нет, не нужно.
빨대 주세요. – Дайте соломинку.
시럽을 빼 주세요. – Уберите сироп.
시럽은 조금만 주세요. – Добавьте немного сиропа.
저지방 우유로 바꿔 주세요. – Сделайте на низкокалорийном молоке.
두유/오트 밀크로 바꿔 주세요. – Пожалуйста, поменяйте на соевое/овсяное молоко.
얼음 빼 주세요. – Уберите лёд, пожалуйста.
휘핑크림 빼 주세요. – Без взбитых сливок, пожалуйста.
샷 추가해 주세요. – Добавьте экстра шот эспрессо.
얼음 컵 주세요. – Дайте, пожалуйста, стакан со льдом.
여기서 먹고 갈게요. – Я буду (есть/пить) здесь.
가져갈게요 / 테이크 아웃이요. – Мне с собой.
녹차/홍차/허브티 – Зеленый чай/черный чай/травяной чай
적립을 안 해요. / 적립 카드/멤버십이 없어요. – У меня нет накопительной карты.
다른 색상 없어요? – Есть другие цвета? 다른 사이즈는 없어요? – Есть другие размеры? 더 큰/작은 사이즈로 있나요? – Есть размер больше/меньше? 프리 사이즈인가요? – Это единый размер? 너무 껴요. – Слишком тесно. 너무 헐렁해요. – Слишком свободно/висит. 그냥 둘러보는 중이에요. – Я просто смотрю. 입어 봐도 될까요? – Можно померить? 탈의실 어디예요? – Где примерочная? 사이즈가 (안) 맞아요. – Размер (не) подходит. 쇼핑백 주세요. – Дайте пакет, пожалуйста. 전 이걸로 할게요. – Я возьму это. 얼마예요? – Сколько стоит? 택스 프리(TAX FREE) 해 주세요. 여권 여기 있어요. – Сделайте мне TAX FREE. Вот мой паспорт. 옷 가게 – магазин одежды 자켓 – жакет 청바지 – джинсы 티셔츠 – футболка 정장 셔츠 – рубашка 가디건 – кардиган 부츠 – ботинки 힐 – каблуки 니트 – кофта 아우터 – верхняя одежда 패딩 – пуховик
В общественных местах 매표소 어디예요? – Где находится касса? 성인 두 명하고 어린이 한 명이에요. / 성인 한 명하고 청소년 한 명이에요. – 2 взрослых и 1 детский. / 1 взрослый и 1 детский. 2박 3일(이 박 삼 일)로 예약해 주세요. – Забронируйте на 2 ночи и 3 дня (на трое суток).
В аптеке
감기약 주세요. – Дайте лекарство от простуды.
목이 아프고 콧물도 나요. – Болит горло и есть насморк.
해열제를 주세요. – Дайте жаропонижающее средство.
열이 나요. – Есть температура.
오한이 있어요. – Есть озноб.
기침이 나요. – Есть кашель.
두통약을 주세요. – Дайте лекарство от головной боли.
머리가 아파요. – Болит голова.
진통제를 주세요. – Дайте обезболивающее.
이가 아파요. – Болит зуб.
안약 주세요. – Дайте глазные капли.
인공 눈물을 주세요. – Дайте глазные капли от сухости (искусственная слеза).
다래끼가 났어요. – У меня ячмень.
눈이 건조하고 가려워요. – Глаза сушатся и чешутся.
눈이 아파요. – Болят глаза.
눈이 빨개졌어요. – Глаза покраснели.
코가 막혔어요. – Нос заложен.
목이 부었어요. – Горло отекло.
호흡 곤란이 있어요. – У меня есть трудности в дыхании.
소화제를 주세요. – Дайте лекарства для пищеварения.
변비약을 주세요. – Дайте слабительное.
소화가 잘 안 돼요. – У меня проблемы с пищеварением.
배가 아파요. – Болит живот.
설사가 있어요. / 변비가 있어요. – У меня диарея. / У меня запор.
파스를 주세요. – Дайте пластырь.
연고를 주세요. – Дайте мазь.
관절이 아파요. – Болят суставы.
이 약은 어떻게 먹으면 돼요? – Как принимать это лекарство?
식전 아니면 식후에 먹으면 돼요? – До еды или после еды можно принимать?
하루에 몇 번 먹어야 돼요? – Сколько раз в день нужно принимать это лекарство?